《徐霞客游记》的早期流传和影响
陈锡良
《徐霞客游记》的早期流传,指《徐霞客游记》在明末到民初在官方和民间中的书面和口头流传。生生不息的流传中,个人和个人、民间和官方,会相互影响,影响范围不断扩大。下面以不同的流传形式和内容分别述评。
一、手抄本
《徐霞客游记》最早的手抄本为塾师季梦良抄本。期间有宜兴人曹骏甫、史夏隆抄本。徐霞客逝世四年后清军攻打江阴城,徐家发生奴变,季梦良抄本严重毁损,季梦良和秀才儿子抢救抄录,遂有季梦良第二抄本。清朝初期,出现徐霞客孙子的徐建极抄本。康熙二十年代,徐霞客第三子李寄在晚年综合季梦良、徐建极、曹骏甫、史夏隆等抄本,整理成李寄综合抄本。康熙四十年代,产生江阴人杨名时抄本和杨名时第二抄本,堂弟杨名宁抄本。乾隆三十年代有江阴人陈泓精抄本。其后有以杨名宁和陈泓抄本互校的徐霞客族孙的徐镇抄本。杨名时第二抄本在乾隆四十年代被编入《四库全书·史部·地理类·游记之属》。乾隆四十六年,全部手抄的第一部《四库全书》竣工,为中国最大的一部官修手抄丛书。手抄本是《徐霞客游记》流传的源头。
二、个人刊刻本
徐镇以自己的手抄本,于乾隆四十一年木刻出版《徐霞客游记》,为最早的个人刊刻本,全书分十卷,每卷分上卷下卷。刊刻本除了以日期为记的游记外,有《盘江考》、《江源考》、《随笔二则》等独立篇,还有书牍、《墓志铭》、《介立小传》等附编。比后五年的《四库全书·徐霞客游记》来说,是当时人们阅读、研究徐霞客最早、最广泛、最容易、最全面的图书,成为官方、民间木刻、石印、铅印参考出版的样本,影响力无庸置疑。后继的刊本主要有:清嘉庆十三年的云南大理人师范①木刻本《滇系》,嘉庆十三年的江阴人叶迁甲木刻本《徐霞客游记》,民国十七年泰州人丁文江刊本《徐霞客游记》。后有商务印书馆发行的王云五主编的万有文库本,国学基本丛书本等。
嘉庆十三年(1808年) 师范编纂出版的《滇系》,不是像徐镇那样的《徐霞客游记》专著,而是一部个人编纂的云南省地方志。虽然是地方志,其中载录《徐霞客游记》的篇目,却比任何一部官修地方志都多,以前徐学界宣传很少,值得重视。师范①字端人,云南大理弥渡人,白族。《滇系》共40册约45万字。书分疆域、职官、事略、赋产、山川、人物、典故、艺文、土司、属夷、旅途和杂载共12系。在《典故》系中分别载录《随笔两则》、《盘江考》全文。在《旅途》系中记载《溯江纪源》全文,载录共3篇。不光载录,还有点评。
乾隆十六年师范24岁中举,后来7次会试都名落孙山。其间,他遍游各地名胜。通过挑选,37岁被任命为云南剑川州学正。在剑川7年,培养许多人才。他熟悉当地地理、历史、人文掌故,著作不断。乾隆晚年,清军西征尼泊尔,师范被派驻丽江,辅佐运粮事宜。因督粮有功,嘉庆二年47岁被选授安徽望江知县。不久,父亲妻子儿子媳妇都因病相继去世,心中万分悲痛。师范游历广泛,擅长诗文,熟悉史地、边防军事,这与徐霞客爱好相似。师范在知县任上,兴利除弊,得罪权贵,58岁被罢官。因为贫困不能回乡,寄居旅社,两耳全聋,坚持把《滇系》编完,刊行于安徽望江。61岁客死望江,由挚友回葬大理弥渡。
回头来看师范《滇系》中编纂3篇《游记》的情况。师范赞叹徐霞客考察江源是孤筇双履跑出来,把《溯江纪源》编入《旅途》系中,全文照录,夹注亦用小号字。对照崇祯《江阴县志·溯江纪源》,有3处变动。1:原文“入江之水,为省十一‘西北自陕西……浙江’”,师范在“浙江”后添小圆圈,再添“应言十二省,遗江西也”9个字。2:原文长江“始东折入甘肃”,改“甘肃”为“宁夏”。3:原文“金沙江经丽江……至叙,共万余里”, “万”改为“二千”。笔者认为,师范是云南人,是旅行家,阅历丰富,他这样改动是符合实际的。
再看《滇系》载录《盘江考》的情况。对照沪版《徐霞客游记》②,《滇系》全录《盘江考》,载录中只遗漏“石堡温泉胜”的“胜”和“一统志”的“一”两字,无关紧要。最后来看《滇系》载录《随笔二则》的情况。对照沪版《徐霞客游记》,改动有7处之多:1、“即今嗣公沐天波,时仅岁一周支也”,删去“支”字。2、“普名胜者,阿迷州土寇也”,原文6处“普名胜”都改为“普名声”。3、“名胜初犹屯阿迷境,后十余年”,“后”改为“历”。4、“前有司养疽莫发奸,致成难图蔓草”,“难图蔓草”改为“蔓草难图”。5、“天衢,江右人”,“江右人”改为“阿迷人”。6、“妻万氏,多权略,威行远近,当事者姑以抚了局……至今临安不敢一字指斥”,删去“临安”两字。7、《随笔二则》篇末“朝廷于东南用兵,事事如此,不独西南彝也”,删去“彝”字。师范在《随笔二则》中改动7处之多,好不好呢?笔者认为从尊重史实来看是好的。霞客游记,时间不充裕,常有急就章,文义难免会有疏忽不当之处。师范在云南西南从事军政职务多年,相对熟悉历史,将之修正,既不伤原意,又润色文字,使事实更确切,但研究者不能以此作霞客原文引用。师范的政见与霞客一致,很喜爱《随笔二则》。俗话说爱之逾深 ,求之逾严,他仔细阅读,认真润笔。润笔之后,还由感而发,撰写评论340字(比《随笔二则》第一则还多):“师范曰:……普名声么麽小丑耳,当道者翼之如骄子,倚之如金穴,畏之如乳虎,养瘫贻患 ,蔓延十余年……普地不百里,兵不千人,即叛可檄而定,何必劳师冒饷……庚午立秋日补书。”《滇系》之外,师范著作丰硕。与师范同时期的安徽桐城派古文家姚鼐赞誉《滇系》:“撰论古今之是非,综核形势之利病,兼采文物,博考故实,此史氏一家之美。”正因如此,《滇系》在云南影响不小。
三、官修地方志
面广量大地载录《徐霞客游记》的,当属官修地方志。名篇《溯江纪源》,最早载录明末崇祯《江阴县志》,起了引领作用,清朝四部《江阴县志》的徐霞客传略都突出《朔江纪源》,道光《江阴县志》、光绪《江阴县志》都以原著全文载录《朔江纪源》。
道光云南《腾越州志》、《腾越厅志》除都载有徐宏祖传略,都载有《溯江纪源》。与《江阴县志》忠于原著不同,载入的《溯江纪源》与师范《滇系·溯江纪源》完全相同,即都照搬师范的三处改动。笔者以前认为三处改动是腾越两志的编纂者所为,现在可以确诊为师范所为。可见腾越两志明显受前朝师范《滇系·溯江纪源》的影响。《滇系》的影响还在于:既有嘉庆十三年初刊本,又有光绪十三年复刻本,还有《云南丛书初编》本。
清光绪二十八年版的云南《浪穹县志略》中,载有《游清源洞记》,署名“江南人徐宏祖”,对照沪版《徐霞客游记》,有不少删节。原文从“初三日尹备骑,命四人导游清源洞”至“水从乱穴中汩汩出,遂成大溪北去,清冷澈骨”游洞结束,830字,删去180字。民国五年铅印本《大理县志稿》。标题栏为“滇游日记,节录,崇祯已卯三月,江阴徐宏祖”。内容为已卯三月十一日至二十日共10天的游记。游记约6800多字,比沪版《游记》仅删去无关紧要的40多字。
《苍浪县志略》和《大理县志稿》编纂者,为什么既要载录徐霞客游记又要删节呢?笔者分析,作为流寓名人,徐霞客游历云南时间长影响大,《游记》绘景状物,真实详细,文笔优美,所以编纂者乐于载录其在本埠的游记,以此宣传本地的自然和人文景观,发展旅游业。但有些内容可能会对旅游观光产生负面影响,便作些删节。例如,《浪穹县志略·游清源洞记》:“石质甚莹白”好,保留,“而为松炬所薰,皆黑若烟煤,着手即腻不可脱。盖其洞既不高旷,烟雾莫散,而土人又惯用松明,便于伛偻,而益增其煤腻……能点染衣服,无复领其光华矣”,这段虽是徐霞客批评式的据实描述,但是这种环境污染不利于今后游者观光,就删去了。《大理县志稿·徐霞客游记》里,徐霞客记悠悠点苍山,观神奇蝴蝶泉,记偕友何鸣凤游清碧溪,揽崇圣寺三塔,观架梯采茶,游写韵楼,记稀有龙女树,观钟楼巨钟,游净土庵,游大理繁华街市,拜李元阳墓,观宝石,觅梅花奇石,登天然石梁。10天里大理县景物民俗,目不暇接。写得好,编纂者不惜以6800多字大篇幅载录。但是,“晨起候夫,余以其溪壑无厌(注:贪得无厌),另觅寺僧为负,及饭,夫至,辞之。索所畀(注:bì,给),彼展转不还”,编纂者觉得这事有损本地形象,就删了。
光绪二十三年版广西《容县志》,先以流寓记徐宏祖传略,再附徐宏祖《游都峤山记》。记徐宏祖从崇祯十年八月初三日至初五日游容县都峤山情景,有2400多字。编纂者或许为节省版面,而把它缩编成仅580 多字的梗概。这又是一种传播徐霞客游记的形式和内容,这种形式和内容当然比不载为好,但阅读效果欠佳。
民国十二年版广西《上林县志》,参阅《徐霞客游记》及陈函辉所撰《霞客墓志铭》,以流寓记徐弘祖传略,又以《徐霞客游记·粤西游日记四》为蓝本,记载徐霞客从崇祯十年十二月至翌年二月十五日长达54天、文字长达14000多字的游记,削去枝蔓,留存精华,缩编成6200字的《上林三里记》,署名“明布衣江阴徐弘祖霞客”,篇幅仅次于6800多字的《大理县志稿·滇游日记》,也为可观焉。篇幅长,内容详,自然给读者印象深刻。
四、民间传说
记民间流传的徐霞客旅游传奇故事,是传播《徐霞客游记》的又一种形式和内容。清代康乾年间,有位从官场退休的著名文人袁枚③,他有本文言笔记小说集《子不语》(又名《新齐谐》),其中有篇465字的《徐崖客》。笔者曾撰文④认为,主人翁徐崖客的故事和明代徐霞客的故事有惊人的相通之处。1、徐崖客和徐霞客姓名相似,只是徐崖客浙江湖州人,徐霞客南直隶江阴人。2、异僧授徐崖客一具皮囊,教其“夜寝其中”,又赠一匹緾足布,教其用于攀援。徐霞客虽无皮囊,却有两仆人的緾足布。两人都攀援浙江名山雁荡山,攀援悬崖时都使用緾足布。3、两人都游历西南边陲。4、两人都遭遇过巨蟒。5、徐崖客在西南接触过大毛人(野人),徐霞客也记“腾越之西,则有红毛野人。” 综合来看,袁枚笔下的“徐崖客”的原型就是徐霞客。无独有偶,民国时期,江阴有位资深记者徐再思⑤,1930年出版一本《澄江夜话》,汇集江阴地方掌故传闻。其中有篇《霞客游记》,记霞客接受异僧皮囊一事,竟与袁枚所写如同一辙:“霞客游记一书,为梧塍里徐霞客先生记游之作。此书收入四库……霞客名宏祖,徒步出游数万里。曾有异僧赠革囊一具,行至蛮荒烟瘴之区,中途若无逆旅寄宿,即悬革囊於树枝,作为床褥,一切毒蛇猛兽,皆不敢近,实仙品也。”笔者认为,徐再思不可能抄袭袁枚。因为,徐再思和徐霞客既是同乡又是同姓,从新闻学上来讲,新闻源靠得近,徐再思写的是本地民间传说中的徐霞客。
估计袁枚没有见过徐镇版《徐霞客游记》,否则不会把江阴徐霞客写成“湖州徐崖客”。《四库全书》仅抄7套,珍藏于高阁,直到嘉庆元年才有少量的刊本,但袁枚在第二年就去世了,因此袁枚也不会看到《四库全书》。袁枚24岁中进士之前一直在老家杭州生活、读书。袁枚33岁从知县任上辞职后,游山玩水,江浙皖赣湘闽两广都有他的足迹。雁过留声,虎过留迹,奇人徐霞客三探雁荡湖的惊险情节,会被江浙一带百姓传得神乎其神。袁枚喜欢搜异猎奇,会把它作为创作素材,在道听途说基础上再加以想象夸张,便塑造出《徐崖客》来。袁枚在《子不语》序言中就这样写:“文史外无以自娱,乃广采游心骇耳之事,妄言妄听,记而存之,非有所惑也。”《徐霞客游记》的基础是徐霞客的游历,游历产生社会影响——产生民间传说。小说《徐崖客》发轫于民间传说,因此,袁枚的《徐崖客》,还有徐再思的《霞客游记》,都可以理解为《徐霞客游记》的别样传播。
先哲荀子《劝学》篇有名言:“积土成山,风雨兴焉。积水成渊,蛟龙生焉……不积跬步,无以至千里;不积小流,无以成江海。”当代兴起徐学热,正是明末以降至民初,《徐霞客游记》在早期曲折流传中的影响力,不断扩大 ,如土石壘为峰巅,如涓流汇为江海,生命所致,时势所致。
注释
①师范(1751-1811),先祖为山西人,明洪武初随军西征云南,后裔定居大理。师范为清乾嘉年间大理弥渡人,字端人,号荔扉,白族。乾隆举人,历任云南剑川州学正,安徽望江知县。为人刚正廉洁,爱好游历,熟悉云南地理历史,著作丰硕。
②沪版《徐霞客游记》指1987年上海古籍出版社出版的《徐霞客游记》上下册。
③袁枚(1716—1797),原籍杭州,历任江苏四县知县。爱好旅游,晚年定居南京随园,人称随园老人,享年82岁。著作有《小仓山房诗文集》、《随园诗话》、《随园随笔》。
④《袁枚〈子不语·徐崖客〉的学术意义》,原载2009年总第10期江阴《徐学研究》。
⑤徐再思(1889—1948),名通,字介常,再思为笔名,江阴澄江镇人,博学多闻。早年从事律师事务,大革命至抗日始,任江阴多家民报副刊主编。著作有《澄江夜话、《江阴战事记》等。